Informacja w języku polskim
Profil kompetencyjny
- Studia ekonomiczne w Polsce i w Niemczech
- Niemiecki egzamin państwowy w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych (staatlich geprüfte Dolmetscherin und Übersetzerin)
- Tłumacz przysięgły, zaprzysiężony przy sądzie kraju związkowego Hesji w Darmstadt (Landgericht Darmstadt)
- Doświadczenie w doradztwie dla firm i instytucji państwowych
- Doświadczenie w projektach międzynarodowych
Oferta usługowa
1. Tłumaczenia pisemne (w tym uwierzytelnione) i ustne
- Ekonomiczne (finanse przedsiębiorstw, rachunkowość, podatki, bankowość, ubezpieczenia etc.)
- Prawne (umowy, inne akty prawne)
- Dokumenty i świadectwa
- Tłumacz przysięgły podczas zawierania aktów notarialnych, w Urzędach Stanu Cywilnego, w sądach, prokuraturach oraz na policji
- Tłumaczenia ustne (konsekutywne) podczas spotkań biznesowych, konferencji, uroczystości, paneli dyskusyjnych, konferencji prasowych, podróży biznesowych oraz zebrań i narad
2. Doradztwo dla polskich firm w Niemczech
- Pomoc w rejestracja działalności na terenie Niemiec (Hesja)
- Prowadzenie firm w niemieckich urzędach
- Badania rynku (banki danych, profile firm, analiza konkurencji oraz optymalizacja lokalizacji, benchmarking etc.)
- Informacje o liniach kredytowych i programach pomocowych w Hesji
- Szukanie kooperantów/partnerów biznesowych
- Pomoc językowa podczas spotkań biznesowych i przy zawieraniu umów
- Kursy w zakresie podstaw języka potocznego i fachowego
3. Doradztwo dla polskich pracowników w Niemczech
- Wsparcie językowe przy poradach prawnych, w sądzie i na policji
- Wsparcie przy poszukiwaniu/zmianie pracodawcy
- Pomoc językowa przy załatwianiu formalności związanych z podjęciem zatrudnienia
- Tłumaczenie potrzebnych dokumentów
- Kursy w zakresie podstaw języka potocznego i fachowego